29 Απριλίου: Διεθνής Ημέρα Χορού

 Η Διεθνής Ημέρα Χορού, η οποία εορτάζεται κάθε χρόνο σήμερα 29 Απριλίου -ημέρα γέννησης Ζαν-Ζωρζ Νοβέρ-, είναι αφιερωμένη στο χορό με στόχο να γιορτάσει την καθολικότητα αυτής της τέχνης, να υπερβεί κάθε πολιτικό, πολιτισμικό και εθνικό εμπόδιο και να φέρει κοντά τους ανθρώπους μέσα από την κοινή τους γλώσσα – το χορό.

Η Διεθνής Ημέρα Χορού καθιερώθηκε το 1982 από τη Διεθνή Επιτροπή Χορού του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου προς τιμήν του Γάλλου χορευτή, χορογράφου και συγγραφέα Ζαν-Ζωρζ Νοβέρ (Jean-Georges Noverre, 1727 – 1810), δημιουργού του σύγχρονου μπαλέτου. Το Διεθνές Ινστιτούτο Θεάτρου, σε συνεργασία με τη Διεθνή Επιτροπή Χορού (IDC) και το World Dance Alliance, προσκαλεί κάθε χρόνο μία προσωπικότητα του χορού να γράψει το Διεθνές Μήνυμα, το οποίο μεταφράζεται σε περισσότερες από 20 γλώσσες, δημοσιοποιείται μέσα από το δίκτυο του Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου και τα Εθνικά του Κέντρα (περισσότερα από 90 Εθνικά Κέντρα και πολλά Συνεργαζόμενα Μέλη), αλλά και από ομάδες χορού σε όλο τον κόσμο. Φέτος, ο διακεκριμένος Γερμανός χορευτής μπαλέτου, Κορυφαίος Χορευτής (Principal Dancer) του Μπαλέτου της Στουτγκάρδης, Friedemann Vogel, έχει επιλεγεί για τη συγγραφή του μηνύματος για τη Διεθνή Ημέρα Χορού 2021.

 

Μήνυμα για τη Διεθνή Ημέρα Χορού 2021

Friedemann VOGEL, Γερμανία

Χορευτής Μπαλέτου

Τα πάντα ξεκινούν με κίνηση – είναι ένα ένστικτο που διαθέτουμε όλοι – και ο χορός είναι κίνηση εκλεπτυσμένη που επικοινωνεί. Όσο σημαντική και εντυπωσιακή και να είναι η αψεγάδιαστη τεχνική, η ουσία, εν τέλει, είναι αυτό που εκφράζει ο χορευτής μέσα στην κίνηση.

Ως χορευτές, κινούμαστε διαρκώς φιλοδοξώντας να δημιουργήσουμε αυτές τις αλησμόνητες στιγμές. Ανεξάρτητα από το είδος του χορού, αυτό είναι που αγωνίζεται να πετύχει ο κάθε χορευτής. Έτσι λοιπόν, όταν ξαφνικά, δε μας επιτρέπεται πια να δίνουμε παραστάσεις, με το κλείσιμο των θεάτρων και την ακύρωση των φεστιβάλ, οι κόσμοι μας παγώνουν. Καμία φυσική επαφή. Καμία παράσταση. Κανένας θεατής. Είναι η πρώτη φορά στη σύγχρονη ιστορία που η χορευτική κοινότητα αντιμετωπίζει τόσο συλλογικά την πρόκληση να παραμείνει κινητοποιημένη, να βρει το λόγο ύπαρξής της.

Ωστόσο, όταν μας στερούν κάτι πολύτιμο, τότε ακριβώς είναι που εκτιμούμε πραγματικά πόσο ζωτικής σημασίας είναι αυτό που κάνουμε και πόσα πολλά σημαίνει ο χορός για την ευρύτερη κοινωνία. Οι χορευτές συχνά επαινούνται για τις σωματικές τους δεξιότητες, ενώ στην πραγματικότητα η πνευματική μας δύναμη είναι αυτή που μας στηρίζει ακόμα περισσότερο. Πιστεύω πως είναι αυτός ο μοναδικός συνδυασμός σωματικής και ψυχολογικής ευκινησίας που θα μας βοηθήσει να βγούμε νικητές, να επανεφεύρουμε τους εαυτούς μας, να συνεχίσουμε να χορεύουμε και να συνεχίσουμε να εμπνέουμε.

Ελληνική μετάφραση του αγγλικού πρωτότυπου: Γιόλα Κλείτου

για το Κυπριακό Κέντρο Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου (ΚΚΔΙΘ)

Ποιός είναι ο Friedemann VOGEL, ο «Χορευτής της Χρονιάς»

Το περιοδικό Tanz περιέγραψε τον Friedemann Vogel, όταν τον εξέλεξε «Χορευτή της Χρονιάς» για δεύτερη φορά το 2019, ως «έναν παγκοσμίου φήμης σταρ που δεν έχασε ποτέ το έδαφος κάτω απ’ τα πόδια του». Την επόμενη χρονιά, τα περίφημα Βραβεία Χορού της Γερμανίας τίμησαν τον Κορυφαίο Χορευτή (Principal Dancer) του Μπαλέτου της Στουτγκάρδης με το βραβείο του «Εξέχοντα Καλλιτέχνη» εις αναγνώριση της μακράς και λαμπρής διεθνούς του καριέρας.

Λαμβανομένου υπόψιν, πως από τότε που θυμάται τον εαυτό του ήθελε να γίνει χορευτής, δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός πως το πρώτο μεγάλου μήκους ντοκιμαντέρ για τη ζωή του φέρει τον τίτλο «Friedemann Vogel – Η Ενσάρκωση του Χορού». Για πάνω από 20 χρόνια, ο πολυβραβευμένος καλλιτέχνης έχει δώσει παραστάσεις σε εγνωσμένου κύρους σκηνές ανά την υφήλιο, από τη Σκάλα του Μιλάνο και το Θέατρο Μπολσόι στη Μόσχα μέχρι το Διεθνές Φεστιβάλ Μπαλέτου στο Τόκιο, κατακτώντας εξίσου κριτικούς και κοινό. Ο Friedemann Vogel, που φημίζεται τόσο για τις βαθύτατα συγκινητικές ενσαρκώσεις του σε δραματικά μπαλέτα όσο και για τις συγκλονιστικές του ερμηνείες σε πιο σύγχρονα έργα, κατέχει τον εθνικό τίτλο του «Kammertänzer» – την υψηλότερη διάκριση για ένα χορευτή στη Γερμανία.

 

Για περισσότερες πληροφορίες: friedemannvogel.com

 

Μετάφραση στα ελληνικά από το αγγλικό πρωτότυπο κείμενο: Γιόλα Κλείτου για το Κυπριακό Κέντρο Διεθνούς Ινστιτούτου Θεάτρου (ΚΚΔΙΘ)

MadameLeFo